سُوْرَةُ الْحَجِّ

Surah Al-Hajj (22) — Ayah 34

The Pilgrimage · Medinan · Juz 17 · Page 336

وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا لِّيَذْكُرُوا۟ ٱسْمَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلْأَنْعَـٰمِ ۗ فَإِلَـٰهُكُمْ إِلَـٰهٌ وَٰحِدٌ فَلَهُۥٓ أَسْلِمُوا۟ ۗ وَبَشِّرِ ٱلْمُخْبِتِينَ ﴿34﴾
And for every nation We have appointed religious ceremonies, that they may mention the Name of Allâh over the beast of cattle that He has given them for food. And your Ilâh (God) is One Ilâh (God - Allâh), so you must submit to Him Alone (in Islâm). And (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) give glad tidings to the Mukhbitûn (those who obey Allâh with humility and are humble from among the true believers of Islâmic Monotheism),
وَلِكُلِّ walikulli And for every
أُمَّةٍۢ ummatin nation
جَعَلْنَا jaʿalnā We have appointed
مَنسَكًۭا mansakan a rite
لِّيَذْكُرُوا۟ liyadhkurū that they may mention
ٱسْمَ is'ma (the) name
ٱللَّهِ l-lahi (of) Allah
عَلَىٰ ʿalā over
مَا what
رَزَقَهُم razaqahum He (has) provided them
مِّنۢ min of
بَهِيمَةِ bahīmati (the) beast
ٱلْأَنْعَـٰمِ ۗ l-anʿāmi (of) cattle
فَإِلَـٰهُكُمْ fa-ilāhukum And your God
إِلَـٰهٌۭ ilāhun (is) God
وَٰحِدٌۭ wāḥidun One
فَلَهُۥٓ falahu so to Him
أَسْلِمُوا۟ ۗ aslimū submit
وَبَشِّرِ wabashiri And give glad tidings
ٱلْمُخْبِتِينَ l-mukh'bitīna (to) the humble ones

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

34. For every community, We have appointed a rite of sacrifice [52], so that they may mention the name of Allah over the livestock He has provided them. (Despite these different rites, your religion is one and the same:) your God is only One God, so submit to Him alone. And (O Prophet), give good news to those who present themselves [53] before Allah.

[52]
Sacrifice Has Been a Part of the Shariah of All Prophets:

This means that in the shariahs of all the prophets, presenting a sacrifice before Allah has been an essential part. Although there have been differences in the details and particulars of this sacrifice. Now, if a person presents a sacrifice before or for anything other than Allah, this is shirk in worship because sacrifice and vows and offerings are all acts of financial worship. Therefore, performing these acts of worship for anyone else or associating anyone else in them is outright shirk. That is why it has also been stated that your God is only one God. Then why do you associate others in His worship?

[53]
The Literal Meaning of "Khubt":

Here, the word "mukhbiteen" has been used. And "khabat al-naar" means the flame of the fire has died down and a layer of ash has covered the coal or ember. (Mufradat al-Quran) And "mukhbit" refers to a person who has subdued his pride and desires before the commands of Allah. Also, its meanings include humility, gentleness, and modesty.