Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
In them (cattle offered for sacrifice) are benefits for you for an appointed term, and afterwards they are brought for sacrifice unto the ancient House (the Haram - sacred territory of Makkah).
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
لَكُمْlakumFor you
فِيهَاfīhātherein
مَنَـٰفِعُmanāfiʿu(are) benefits
إِلَىٰٓilāfor
أَجَلٍۢajalina term
مُّسَمًّۭىmusammanappointed
ثُمَّthummathen
مَحِلُّهَآmaḥilluhātheir place of sacrifice
إِلَىilā(is) at
ٱلْبَيْتِl-baytithe House
ٱلْعَتِيقِl-ʿatīqithe Ancient
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
33. You are allowed to benefit from them (the sacrificial animals) for an appointed [51] time, then their place of sacrifice is near the Ancient House (the Ka‘bah).
[51] Benefiting from the Sacrificial Animal:
The appointed time refers to when the sacrificial animal reaches the boundaries of the Haram or the place of slaughter. From these sacrificial animals, various kinds of benefits can be derived. For example, in case of need, one may ride them, milk them, obtain their wool, breed from them, etc. As is clear from Hadith number 17 mentioned under verse 29 of this Surah, the Messenger of Allah ﷺ emphatically commanded a person driving a sacrificial animal to ride it. From this hadith, it is also understood that benefiting from sacrificial animals is not contrary to their reverence; rather, reverence is related to the heart. There should certainly be love and value for these things in the heart. Also, not benefiting from sacrificial animals was the practice of the polytheists, for when they dedicated an animal to an idol, they considered deriving any benefit from it to be sinful. That is why Allah Almighty clarified this matter. Some commentators have interpreted the appointed time to mean until the animal is dedicated to Allah’s name or made a hady. This interpretation is not correct because after dedicating it to Allah’s name, the question of not deriving benefits does not arise; then what is the permission being granted in this verse? Moreover, the aforementioned hadith is sufficient to resolve this difference.