سُوْرَةُ الْحَجِّ

Surah Al-Hajj (22) — Ayah 24

The Pilgrimage · Medinan · Juz 17 · Page 335

وَهُدُوٓا۟ إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلْقَوْلِ وَهُدُوٓا۟ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْحَمِيدِ ﴿24﴾
And they are guided (in this world) unto goodly speech (i.e. Lâ ilâha illallâh, Alhamdu lillâh, recitation of the Qur’ân, etc.) and they are guided to the Path of Him (i.e. Allâh’s religion of Islâmic Monotheism), Who is Worthy of all praises.
وَهُدُوٓا۟ wahudū And they were guided
إِلَى ilā to
ٱلطَّيِّبِ l-ṭayibi the good
مِنَ mina of
ٱلْقَوْلِ l-qawli the speech
وَهُدُوٓا۟ wahudū and they were guided
إِلَىٰ ilā to
صِرَٰطِ ṣirāṭi (the) path
ٱلْحَمِيدِ l-ḥamīdi (of) the Praiseworthy

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

24. (These are the ones) who were guided to the pure word [29] (of monotheism), and they were guided to the path of the Praiseworthy Allah.

[29] This verse can have two meanings. One is that it is understood as relating to this world. In that case, the meaning becomes clear from the translation itself. The second is that it is understood as relating to the Hereafter, as the mention of the people of Paradise is ongoing. In this case, it would mean that they will be guided to such a place where the angels will greet them with peace, offer congratulations, and there will be no kind of idle talk or argument. And this will be such a path that, upon reaching it, the people of Paradise will always remain engaged in the praise and glorification of the Praiseworthy Allah Almighty.