Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And We rescued him and Lût (Lot) to the land which We have blessed for the ‘Âlamîn (mankind and jinn).
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَنَجَّيْنَـٰهُwanajjaynāhuAnd We delivered him
وَلُوطًاwalūṭanand Lut
إِلَىilāto
ٱلْأَرْضِl-arḍithe land
ٱلَّتِىallatīwhich
بَـٰرَكْنَاbāraknāWe (had) blessed
فِيهَاfīhā[in it]
لِلْعَـٰلَمِينَlil'ʿālamīnafor the worlds
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
And We delivered Abraham and Lot and brought them to the land (of Syria) which We had blessed for all people.
[60] The Migration of Sayyiduna Ibrahim (peace be upon him) with Sayyiduna Lut (peace be upon him):
Even after witnessing this event, no one except Lut (peace be upon him) believed in Ibrahim (peace be upon him). Lut (peace be upon him) was the son of Haran, the brother of Ibrahim (peace be upon him), meaning he was the nephew of Ibrahim (peace be upon him). When enmity with the people intensified, Allah commanded both of them to migrate from Iraq to Syria. The region of Syria is blessed because, in worldly terms, it is a very fertile and lush land. And in spiritual terms, because this region remained the abode and resting place of the prophets for two thousand years.