Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Man is created of haste. I will show you My Ayât (torments, proofs, evidence, verses, lessons, signs, revelations, etc.). So ask Me not to hasten (them).
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
خُلِقَkhuliqaIs created
ٱلْإِنسَـٰنُl-insānuthe man
مِنْminof
عَجَلٍۢ ۚʿajalinhaste
سَأُو۟رِيكُمْsa-urīkumI will show you
ءَايَـٰتِىāyātīMy Signs
فَلَاfalāso (do) not
تَسْتَعْجِلُونِtastaʿjilūniask Me to hasten
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
37. Man is a creature of haste. Soon I will show you My signs, so do not ask Me to hasten [35].
[35] Man’s Desire for Haste and Its Answer:
That is, haste is ingrained in the nature of man. He wishes that whatever desire arises in his heart should be fulfilled as soon as possible, whether that desire is good or bad. Since this verse mentions the nature of man, its addressees can be both Muslims and disbelievers. The matter was that the Messenger of Allah ﷺ, in the context of the call to Islam, conveyed the warning mentioned in the Quran: if you deny the signs of Allah, mock them, or obstruct this path, then Allah’s punishment will come upon you, just as it came upon previous nations. Now, the disbelievers thought that they were openly rejecting this call, and not only rejecting it, but also oppressing the Muslims, and so much time had passed, yet not a hair on their heads had been harmed. Therefore, emboldened, they began to say: leave this daily repetition, and why don’t you bring upon us the punishment you threaten us with? And it is possible that some Muslims also thought that it would be good if these oppressors were punished immediately. In response, Allah Almighty said: every matter has a fixed measure and appointed time with Me. Therefore, at its appointed time, all such signs will be shown to you, and the groundwork for the occurrence of these signs was laid with the event of migration itself.