سُوْرَةُ الْاَنْۣبِيَآءِ

Surah Al-Anbiyaa (21) — Ayah 30

The Prophets · Meccan · Juz 17 · Page 324

أَوَلَمْ يَرَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَنَّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَـٰهُمَا ۖ وَجَعَلْنَا مِنَ ٱلْمَآءِ كُلَّ شَىْءٍ حَىٍّ ۖ أَفَلَا يُؤْمِنُونَ ﴿30﴾
Have not those who disbelieve known that the heavens and the earth were joined together as one united piece, then We parted them? And We have made from water every living thing. Will they not then believe?
أَوَلَمْ awalam Do not
يَرَ yara see
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
كَفَرُوٓا۟ kafarū disbelieved
أَنَّ anna that
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ l-samāwāti the heavens
وَٱلْأَرْضَ wal-arḍa and the earth
كَانَتَا kānatā were
رَتْقًۭا ratqan a joined entity
فَفَتَقْنَـٰهُمَا ۖ fafataqnāhumā then We parted them
وَجَعَلْنَا wajaʿalnā and We made
مِنَ mina from
ٱلْمَآءِ l-māi [the] water
كُلَّ kulla every
شَىْءٍ shayin living thing
حَىٍّ ۖ ḥayyin living thing
أَفَلَا afalā Then will not
يُؤْمِنُونَ yu'minūna they believe

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

30. Do the disbelievers not see that the heavens and the earth were joined together [25], then We separated them, and We made every living thing [26] from water? Will they not then believe in the creative power of Allah?

[25]
The Lexical Meaning of "Rataq" and "Fataq":

In this verse, the words "rataq" and "fataq" have been used, and these two words are opposites of each other. "Rataq" means the joining together and merging of two or more things, and "fataq" means to separate such mixed and joined things. In this verse, the point of origin of the universe has been described: in the beginning, there was only a mixed and blended matter of many things. It was this that Allah Almighty opened up, and from it, He created the earth, the heavens, and other celestial bodies.

[26]
The Creation of Everything from Water:

Every thing in which signs of life are found, the cause of its life is water, and this includes plants and animals—all of them. And all such things cannot live without water. Its second meaning is that We have created every living thing from water, as He said: ﴿وَاللّٰهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ مِّنْ مَّاءٍ﴾ [24: 45] In this sense, it would mean that the presence of water is necessary in the creation of everything, even if it is not the dominant element. For example, in the creation of man, the dominant element is earth, and in the creation of jinn, it is fire. Its third meaning is that the element of water is included in all existents. As is explicitly stated in the Book and Sunnah, there was a time when there was only water, and Allah's Throne was upon the water, and nothing else existed besides water. Then the beginning of every kind of creation was from water. Even in inanimate objects, there is some portion of water, due to which they are joined together; if water is removed from them, that thing will crumble into pieces.