Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And enjoin As-Salât (the prayer) on your family, and be patient in offering them [i.e. the Salât (prayers)]. We ask not of you a provision (i.e. to give Us something: money): We provide for you. And the good end (i.e. Paradise) is for the Muttaqûn (the pious - See V.2:2).
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَأْمُرْwamurAnd enjoin
أَهْلَكَahlaka(on) your family
بِٱلصَّلَوٰةِbil-ṣalatithe prayer
وَٱصْطَبِرْwa-iṣ'ṭabirand be steadfast
عَلَيْهَا ۖʿalayhātherein
لَاlāNot
نَسْـَٔلُكَnasalukaWe ask you
رِزْقًۭا ۖriz'qan(for) provision
نَّحْنُnaḥnuWe
نَرْزُقُكَ ۗnarzuqukaprovide (for) you
وَٱلْعَـٰقِبَةُwal-ʿāqibatuand the outcome
لِلتَّقْوَىٰlilttaqwā(is) for the righteous[ness]
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
132. And command your family to establish prayer and remain steadfast [98] in it yourself. We do not ask you for provision; rather, We provide [99] for you. And the good end is for those who are mindful [100] of Allah.
[98] It is Necessary to Command the Family to Perform Salah:
That is, in addition to being steadfast in performing prayers yourself, you should also command your family members to be steadfast in them. Then, this should be strictly enforced. This will further strengthen your mission. Although in this verse the address is to youﷺ, the command is general. That is why youﷺ commanded the Muslims that when a child reaches the age of seven, tell him to perform Salah, and if by the age of ten he has not developed the habit of Salah, then make him perform Salah by disciplining him. [ابوداؤد، بحواله مشكوة، كتاب الصلوٰة۔ الفصل الثاني]
[99] In Arabia, it was customary for masters to send their slaves to earn, then they would collect these earnings from them, or a daily or monthly amount would be fixed for the slave according to his ability, that he must at least earn this much for his master, and if he earned more, the surplus would be his own, just as we fix daily or monthly rent or contract for something. Allah Almighty says to youﷺ and to the Muslims that We do not ask you for any provision, even though you are all My servants and slaves. Rather, it is We Who provide for you, and this is Our responsibility. Your task is only to remain engaged in the worship and obedience of Allah Almighty. The provision that is destined for you will surely reach you.
[100] The Outcome of Taqwa is Always Better:
And remember, whoever adopts Taqwa, his outcome will be better in this world as well as in the Hereafter. The improvement of his outcome in this world is mentioned in another verse as follows: when a pious person gets trapped in any difficulty in this world, Allah Almighty surely creates a way out for him. Also, He provides him sustenance from where he could not even imagine. [65: 1، 2]
In addition, one aspect of this is that, for example, if a pious person does business, his reputation is established, and for someone’s reputation to be established is a great favor and blessing from Allah, and in the end, he is the one who remains successful. In short, this sentence is such a universal truth that, from whichever perspective it is experienced, it will always prove to be correct.