سُوْرَةُ طٰهٰ

Surah Taa-Haa (20) — Ayah 130

Taa-Haa · Meccan · Juz 16 · Page 321

فَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ ٱلشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا ۖ وَمِنْ ءَانَآئِ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْ وَأَطْرَافَ ٱلنَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرْضَىٰ ﴿130﴾
So bear patiently (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) what they say, and glorify the praises of your Lord before the rising of the sun, and before its setting, and during some hours of the night, and at the ends of the day (an indication for the five compulsory congregational prayers), that you may become pleased (with the reward which Allâh shall give you).
فَٱصْبِرْ fa-iṣ'bir So be patient
عَلَىٰ ʿalā over
مَا what
يَقُولُونَ yaqūlūna they say
وَسَبِّحْ wasabbiḥ and glorify
بِحَمْدِ biḥamdi with praise
رَبِّكَ rabbika (of) your Lord
قَبْلَ qabla before
طُلُوعِ ṭulūʿi (the) rising
ٱلشَّمْسِ l-shamsi (of) the sun
وَقَبْلَ waqabla and before
غُرُوبِهَا ۖ ghurūbihā its setting
وَمِنْ wamin and from
ءَانَآئِ ānāi (the) hours
ٱلَّيْلِ al-layli (of) the night
فَسَبِّحْ fasabbiḥ and glorify
وَأَطْرَافَ wa-aṭrāfa (at the) ends
ٱلنَّهَارِ l-nahāri (of) the day
لَعَلَّكَ laʿallaka so that you may
تَرْضَىٰ tarḍā be satisfied

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

So be patient over what they say, and glorify your Lord with praise [94] before the rising of the sun and before its setting, and glorify Him during some hours of the night and at the ends of the day [95], so that you may be content [96].

[94]
The Benefits of Patience and Prayer:

To face hardships and difficulties with steadfastness, the Quran has emphasized two things at several places: one is patience and the other is prayer. Patience means to continue fulfilling the commands of Allah with complete perseverance, and also to endure the difficulties encountered in this path with cheerfulness. Through prayer, a servant establishes a connection with Allah and learns to rely on Allah, and as this connection grows, reliance on Allah also increases. And it is through this reliance that one gains the courage and strength to endure hardships.

[95]
The Timings of the Five Prayers:

By praise with glorification and mere glorification, what is meant here is prayer, as it is a common practice in Arabic to mention a specific part of something and intend the whole by it, and there are many examples of this. By "before the rising of the sun" is meant the Fajr prayer, and the prayer before sunset is Asr. By "some hours of the night" is meant the Isha prayer, and also the Tahajjud prayer, which was obligatory for youﷺ but for others is a confirmed Sunnah. And its edges can only be three: morning, evening, and the decline of the sun. By morning is meant the Fajr prayer, which has already been mentioned; by evening is meant the Maghrib prayer, and by the decline of the sun is meant the Zuhr prayer. Thus, from this one verse, all five obligatory prayers and their timings are established, and another meaning of this verse could be that you should never be heedless of the remembrance of Allah and glorification and declaration of His oneness at any time.

[96] That is, the results of patience and establishing the prayers will be so magnificent that youﷺ will be pleased with them, and indeed such magnificent results did emerge, which the whole world witnessed, and mention of such results is found in many other verses of the Quran. And its second meaning could also be that after this world, such a lofty status will be granted in the Hereafter that you will be pleased with it, such as your intercession for all people, including the prophets, before Allah on the Day of Judgment, and your being granted the Maqam-e-Mahmood, etc.