سُوْرَةُ البَقَرَةِ

Surah Al-Baqara (2) — Ayah 245

The Cow · Medinan · Juz 2 · Page 39

مَّن ذَا ٱلَّذِى يُقْرِضُ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَـٰعِفَهُۥ لَهُۥٓ أَضْعَافًا كَثِيرَةً ۚ وَٱللَّهُ يَقْبِضُ وَيَبْصُۜطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿245﴾
Who is he that will lend to Allâh a goodly loan so that He may multiply it to him many times? And it is Allâh that decreases or increases (your provisions), and unto Him you shall return.
مَّن man Who
ذَا dhā (is) the one
ٱلَّذِى alladhī who
يُقْرِضُ yuq'riḍu will lend
ٱللَّهَ l-laha (to) Allah
قَرْضًا qarḍan a loan
حَسَنًۭا ḥasanan good
فَيُضَـٰعِفَهُۥ fayuḍāʿifahu so (that) He multiplies it
لَهُۥٓ lahu for him
أَضْعَافًۭا aḍʿāfan manifolds
كَثِيرَةًۭ ۚ kathīratan many
وَٱللَّهُ wal-lahu And Allah
يَقْبِضُ yaqbiḍu withholds
وَيَبْصُۜطُ wayabṣuṭu and grants abundance
وَإِلَيْهِ wa-ilayhi and to Him
تُرْجَعُونَ tur'jaʿūna you will be returned

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

245. Who is it that will lend Allah a goodly loan [342], so He may multiply it for him many times over? And it is Allah alone who restricts and grants abundance (of provision), and to Him you will be returned.

[342]
Conditions for Increase in the Reward of Qard Hasanah:

Qard Hasanah refers to such a loan that is given solely for the pleasure of Allah to the poor, relatives, and needy, and the borrower should not be pressured for repayment, nor should the loan be reminded to them after giving it, nor should any kind of forced labor be taken from them, and if the debtor is truly destitute and unable to repay, then it should be forgiven. The concept of giving a Qard Hasanah to Allah is broader than this, which includes all forms of spending in the way of Allah, and it also includes spending on preparation for jihad and providing financial support to the mujahideen, and in accordance with the context, this very situation seems correct here. Allah increases such a loan up to seven hundred times, or even more than that, and this increase depends on two things: first, that it is spent purely for the pleasure of Allah, and second, that it is given with complete happiness of the heart. Along with this, Allah has also made it clear that you should not fear a decrease in your wealth due to spending, because increase and decrease in wealth is only in the hands of Allah, and in another place in the Quran, [34: 39] it is stated that whatever you spend in the way of Allah, Allah will grant you a good substitute for it.