سُوْرَةُ البَقَرَةِ

Surah Al-Baqara (2) — Ayah 224

The Cow · Medinan · Juz 2 · Page 35

وَلَا تَجْعَلُوا۟ ٱللَّهَ عُرْضَةً لِّأَيْمَـٰنِكُمْ أَن تَبَرُّوا۟ وَتَتَّقُوا۟ وَتُصْلِحُوا۟ بَيْنَ ٱلنَّاسِ ۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿224﴾
And make not Allâh’s (Name) an excuse in your oaths against your doing good and acting piously, and making peace among mankind. And Allâh is All-Hearer, All-Knower (i.e. do not swear much and if you have sworn against doing something good then give an expiation for the oath and do good).
وَلَا walā And (do) not
تَجْعَلُوا۟ tajʿalū make
ٱللَّهَ l-laha Allah's (name)
عُرْضَةًۭ ʿur'ḍatan an excuse
لِّأَيْمَـٰنِكُمْ li-aymānikum in your oaths
أَن an that
تَبَرُّوا۟ tabarrū you do good
وَتَتَّقُوا۟ watattaqū and be righteous
وَتُصْلِحُوا۟ watuṣ'liḥū and make peace
بَيْنَ bayna between
ٱلنَّاسِ ۗ l-nāsi [the] people
وَٱللَّهُ wal-lahu And Allah
سَمِيعٌ samīʿun (is) All-Hearing
عَلِيمٌۭ ʿalīmun All-Knowing

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

224. And do not make Allah's [300] name an excuse in your oaths to prevent you from doing good, guarding against evil, or making peace among people. And Allah is All-Hearing, All-Knowing.

[300]
Breaking an Oath for a Wrong Deed and Its Expiation:

That is, do not use Allah’s name to make an oath not to do a good deed, thereby bringing disrepute to Allah’s name, such as swearing that you will not speak to your parents, or that you will not treat your wife well, or that you will not give charity to someone, or that you will not reconcile between people. In other words, do not use Allah’s name in evil deeds, and if someone has done so, he should break the oath and pay its expiation. Thus, you ﷺ instructed ‘Abdur Rahman bin Samurah ؓ that if you swear an oath about something and then find that doing otherwise is better, then pay the expiation for your oath and do what you think is better. [بخاري، كتاب الايمان والنذور]