سُوْرَةُ البَقَرَةِ

Surah Al-Baqara (2) — Ayah 150

The Cow · Medinan · Juz 2 · Page 23

وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ ۚ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّوا۟ وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُۥ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْهُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَٱخْشَوْنِى وَلِأُتِمَّ نِعْمَتِى عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ ﴿150﴾
And from wheresoever you start forth (for prayers), turn your face in the direction of Al-Masjid-Al-Harâm (at Makkah), and wheresoever you are, turn your faces towards it (when you pray) so that men may have no argument against you except those of them that are wrong-doers, so fear them not, but fear Me! - And so that I may complete My Blessings on you and that you may be guided.
وَمِنْ wamin And from
حَيْثُ ḥaythu wherever
خَرَجْتَ kharajta you start forth
فَوَلِّ fawalli [so] turn
وَجْهَكَ wajhaka your face
شَطْرَ shaṭra (in the) direction
ٱلْمَسْجِدِ l-masjidi (of) Al-Masjid
ٱلْحَرَامِ ۚ l-ḥarāmi Al-Haraam
وَحَيْثُ waḥaythu And wherever
مَا that
كُنتُمْ kuntum you (all) are
فَوَلُّوا۟ fawallū [so] turn
وُجُوهَكُمْ wujūhakum your faces
شَطْرَهُۥ shaṭrahu (in) its direction
لِئَلَّا li-allā so that not
يَكُونَ yakūna will be
لِلنَّاسِ lilnnāsi for the people
عَلَيْكُمْ ʿalaykum against you
حُجَّةٌ ḥujjatun any argument
إِلَّا illā except
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
ظَلَمُوا۟ ẓalamū wronged
مِنْهُمْ min'hum among them
فَلَا falā so (do) not
تَخْشَوْهُمْ takhshawhum fear them
وَٱخْشَوْنِى wa-ikh'shawnī but fear Me
وَلِأُتِمَّ wali-utimma And that I complete
نِعْمَتِى niʿ'matī My favor
عَلَيْكُمْ ʿalaykum upon you
وَلَعَلَّكُمْ walaʿallakum [and] so that you may
تَهْتَدُونَ tahtadūna (be) guided

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

150. And wherever you set out from, turn your face towards the Ka‘bah at the time of prayer. And wherever you (O Muslims) may be, turn your faces towards it, so that people may have no argument against you—except those among them who do wrong; so do not fear them, but fear Me. And this is so that I may perfect My favor upon you, and so that you may be guided.

[187] The unjust or stubborn people will not stop objecting even after the change of Qiblah. For example, the Jews objected that after the truth of our Qiblah became evident and was accepted, now it has been abandoned merely out of stubbornness and jealousy, and the polytheists began to say that now they have realized the rightfulness of our Qiblah, so they have adopted it. In this way, they will accept many more of our matters. Therefore, O Prophet ﷺ! Do not pay attention to what these people say, nor is there any need to fear them; rather, fear only Me and obey My command.
[188]
The Change of Qiblah Was a Blessing:

By blessing is meant the same blessing of leadership and guidance which was taken from the Children of Israel and given to this Ummah. Allah Almighty is saying that this command of changing the Qiblah is actually a sign of your elevation to this position. As long as you continue to obey Me, this position will remain with you. And in case of disobedience, it can also be taken away.