Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And We shall drive the Mujrimûn (polytheists, sinners, criminals, disbelievers in the Oneness of Allâh) to Hell, in a thirsty state (like a thirsty herd driven down to water).
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَنَسُوقُwanasūquAnd We will drive
ٱلْمُجْرِمِينَl-muj'rimīnathe criminals
إِلَىٰilāto
جَهَنَّمَjahannamaHell
وِرْدًۭاwir'danthirsty
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
And the criminals will be driven, thirsty [77] (like cattle), towards Hell.
[77] The Meaning of ﴿وَرَدَ﴾:
The meaning of ﴿وَرَدَ﴾ is for a person to go to a place of water, a watering place, a well, or a spring to drink or fetch water (and its opposite is صَدَرَ, which means to return after having taken water or after being satiated with water). The meaning of "wird" is also a watering place and also a thirsty one who is seeking water. These thirsty criminals will be such that, somehow, they will try to reach the watering place, and in their search for water, they will end up at Hell. They will see no other way.