سُوْرَةُ مَرْيَمَ

Surah Maryam (19) — Ayah 8

Mary · Meccan · Juz 16 · Page 305

قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَـٰمٌ وَكَانَتِ ٱمْرَأَتِى عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ ٱلْكِبَرِ عِتِيًّا ﴿8﴾
He said: "My Lord! How can I have a son, when my wife is barren, and I have reached the extreme old age."
قَالَ qāla He said
رَبِّ rabbi My Lord
أَنَّىٰ annā How
يَكُونُ yakūnu can
لِى I have
غُلَـٰمٌۭ ghulāmun a boy
وَكَانَتِ wakānati while is
ٱمْرَأَتِى im'ra-atī my wife
عَاقِرًۭا ʿāqiran barren
وَقَدْ waqad and indeed
بَلَغْتُ balaghtu I have reached
مِنَ mina of
ٱلْكِبَرِ l-kibari the old age
عِتِيًّۭا ʿitiyyan extreme

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

He said, "My Lord! How can I have a boy when my wife is barren and I have reached the extreme old age [10]?"

[10]
The Reason for Sayyiduna Zakariya's Astonishment:

That is, when he made the prayer, he was not astonished, but when it was accepted and he received the glad tidings, he began to be astonished. And this astonishment was not because he doubted Allah's power—otherwise, he would not have made such a prayer—but rather, it was due to a natural human inclination, for it is human nature that when one hears extraordinary good news, he keeps asking about it repeatedly to gain further reassurance and joy.