Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And We gave them of Our Mercy (a good provision in plenty), and We granted them honour on the tongues (of all the nations, i.e. everybody remembers them with a good praise).
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَوَهَبْنَاwawahabnāAnd We bestowed
لَهُمlahumto them
مِّنminof
رَّحْمَتِنَاraḥmatināOur Mercy
وَجَعَلْنَاwajaʿalnāand We made
لَهُمْlahumfor them
لِسَانَlisānaa truthful mention
صِدْقٍṣid'qina truthful mention
عَلِيًّۭاʿaliyyanhigh
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
50. And We bestowed Our mercy upon them all, and granted them an honourable mention [46].
[46] The Universal Acceptance of Prophet Ibrahimؑ Among All Religions:
All religions and nations honor and praise him, and they connect their respective faiths to him and remember him with good mention. Just as the Ummah of Muhammad always sends blessings upon the Messenger of Allahﷺ and his family in their prayers, they also send blessings upon Sayyiduna Ibrahimؑ and his family. In reality, this is the fruit of the acceptance of Sayyiduna Ibrahimؑ’s prayer [84: 26].