Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And to warn those (Jews, Christians, and pagans) who say, "Allâh has begotten a son (or offspring or children)."
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَيُنذِرَwayundhiraAnd to warn
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
قَالُوا۟qālūsay
ٱتَّخَذَittakhadhaAllah has taken
ٱللَّهُl-lahuAllah has taken
وَلَدًۭاwaladana son
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
4. And warn those who say, "Allah has taken a son [4]."
[4] The Sects Attributing Offspring to Allah:
The addressees of this verse include the Christians, who have made the belief in the sonship of Jesus (peace be upon him) to Allah an essential part of their creed; the polytheists of Makkah, who had assigned several daughters to Allah instead of sons, such as Lat, Uzza, and Manat, etc.; and the Jews, who say that Uzair (peace be upon him) is the son of Allah. Thus, the purpose of the revelation of the Quran is to warn the general people, and especially to warn those who attribute offspring to Allah.