سُوْرَةُ الْكَهْفِ

Surah Al-Kahf (18) — Ayah 37

The Cave · Meccan · Juz 15 · Page 298

قَالَ لَهُۥ صَاحِبُهُۥ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَكَفَرْتَ بِٱلَّذِى خَلَقَكَ مِن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ سَوَّىٰكَ رَجُلًا ﴿37﴾
His companion said to him during the talk with him: "Do you disbelieve in Him Who created you out of dust (i.e. your father Adam), then out of Nutfah (mixed semen drops of male and female discharge), then fashioned you into a man?
قَالَ qāla Said
لَهُۥ lahu to him
صَاحِبُهُۥ ṣāḥibuhu his companion
وَهُوَ wahuwa while he
يُحَاوِرُهُۥٓ yuḥāwiruhu was talking to him
أَكَفَرْتَ akafarta Do you disbelieve
بِٱلَّذِى bi-alladhī in One Who
خَلَقَكَ khalaqaka created you
مِن min from
تُرَابٍۢ turābin dust
ثُمَّ thumma then
مِن min from
نُّطْفَةٍۢ nuṭ'fatin a minute quantity of semen
ثُمَّ thumma then
سَوَّىٰكَ sawwāka fashioned you
رَجُلًۭا rajulan (into) a man

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

His companion said to him, while conversing with him: "Do you disbelieve in the One [37] who created you from dust, then from a drop of fluid, and then fashioned you into a complete man?"

[37] This polytheist wealthy man was not a denier of the existence of Allah, and he believed that whatever he had been given was due to Allah’s favor. However, he denied the Day of Judgment and accountability before Allah, which has been considered equivalent to denying Allah or disbelief, because denying reward and punishment in the Hereafter is, in fact, a denial of Allah’s attribute of justice. Furthermore, to think that my wealth, property, and grandeur are solely the result of my own ability, not anyone’s gift, and that no one can take it away from me, is also, in reality, a denial of many of Allah’s attributes. Such a person does not accept Allah as his Owner, Master, and Sovereign.