سُوْرَةُ الإِسۡرَاءِ

Surah Al-Israa (17) — Ayah 30

The Night Journey · Meccan · Juz 15 · Page 285

إِنَّ رَبَّكَ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرًۢا بَصِيرًا ﴿30﴾
Truly, your Lord enlarges the provision for whom He wills and straitens (for whom He wills). Verily, He is Ever All-Knower, All-Seer of His slaves.
إِنَّ inna Indeed
رَبَّكَ rabbaka your Lord
يَبْسُطُ yabsuṭu extends
ٱلرِّزْقَ l-riz'qa the provision
لِمَن liman for whom
يَشَآءُ yashāu He wills
وَيَقْدِرُ ۚ wayaqdiru and straitens
إِنَّهُۥ innahu Indeed, He
كَانَ kāna is
بِعِبَادِهِۦ biʿibādihi of His slaves
خَبِيرًۢا khabīran All-Aware
بَصِيرًۭا baṣīran All-Seer

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

Surely your Lord expands the provision [35] for whom He wills and restricts it (for whom He wills). He is fully aware of His servants and sees them well.

[35]
The Share of Others in the Wealth of the Rich:

By withholding your hand, you can neither remain wealthy, nor will you become poor by giving. Likewise, the beggar whom you have turned away—Allah can fulfill his need from somewhere else and can make him wealthy as well. Increase and decrease in sustenance are all in Allah’s hands, so one should not be tight-fisted in spending. Allah knows best whether this sustenance is reaching you due to the prayers of some needy person, or whose sustenance is being transferred to you. Therefore, you should continue to spend on the needy from your wealth and keep giving them their due share.