Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
"O offspring of those whom We carried (in the ship) with Nûh (Noah)! Verily, he was a grateful slave."
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
ذُرِّيَّةَdhurriyyataOffsprings
مَنْman(of one) who
حَمَلْنَاḥamalnāWe carried
مَعَmaʿawith
نُوحٍ ۚnūḥinNuh
إِنَّهُۥinnahuIndeed, he
كَانَkānawas
عَبْدًۭاʿabdana servant
شَكُورًۭاshakūrangrateful
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
3. These Children of Israel are the descendants of those whom We carried with Noah in the Ark [5]. Indeed, he was a truly grateful servant.
[5] Is Nuh the Second Adam?
From this verse, it is understood that the present human race is not only the descendants of the three sons of Sayyiduna Nuh ؑ—Ham, Sam, and Yafith—as historians state, but rather the descendants of all those who were aboard the ark with Sayyiduna Nuh ؑ.