سُوْرَةُ الإِسۡرَاءِ

Surah Al-Israa (17) — Ayah 111

The Night Journey · Meccan · Juz 15 · Page 293

وَقُلِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٌ فِى ٱلْمُلْكِ وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ وَلِىٌّ مِّنَ ٱلذُّلِّ ۖ وَكَبِّرْهُ تَكْبِيرًۢا ﴿111﴾
And say: "All the praises and thanks be to Allâh, Who has not begotten a son (or offspring), and Who has no partner in (His) Dominion, nor He is low to have a Walî (helper, protector or supporter). And magnify Him with all magnificence, [Allâhu-Akbar (Allâh is the Most Great)]."
وَقُلِ waquli And say
ٱلْحَمْدُ l-ḥamdu All Praise
لِلَّهِ lillahi (is) for Allah
ٱلَّذِى alladhī the One Who
لَمْ lam has not taken
يَتَّخِذْ yattakhidh has not taken
وَلَدًۭا waladan a son
وَلَمْ walam and not
يَكُن yakun is
لَّهُۥ lahu for Him
شَرِيكٌۭ sharīkun a partner
فِى in
ٱلْمُلْكِ l-mul'ki the dominion
وَلَمْ walam and not
يَكُن yakun is
لَّهُۥ lahu for Him
وَلِىٌّۭ waliyyun any protector
مِّنَ mina out of
ٱلذُّلِّ ۖ l-dhuli weakness
وَكَبِّرْهُ wakabbir'hu And magnify Him
تَكْبِيرًۢا takbīran (with all) magnificence

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

And say, "All praise is due to Allah, who has not taken a son, nor does He have any partner in His dominion, nor does He need any protector out of weakness [130]. And proclaim His greatness abundantly."

[130]
Does Allah Need Any Other Helper?

In this verse, the fundamental belief of the polytheists is refuted, upon which various forms of shirk (associating partners with Allah) have become prevalent. Their belief is that just as a king needs nobles, ministers, and various helpers to run the affairs of his kingdom, similarly, Allah needs workers to manage such a vast dominion. And our goddesses and gods, Ghaus, Qutb, Abdal, etc., all are in charge of different departments of this administration. This is the fundamental misguidance that has given birth to countless forms of shirk. Allah Almighty, refuting this absurd belief, has stated that He neither needed any partner at that time nor will He ever need one, that He should take a son who would assist Him in weakness. He did not need to appoint any helper at the time of the creation of the universe, nor does He need one to run the affairs of this universe, nor will such a need ever arise in the future. He hears the cries and calls of everyone directly, answers them, and grants them acceptance. He absolutely does not need any intermediaries. He possesses countless and unlimited treasures of everything, from which He bestows upon His creation at all times, and whatever is asked of Him, He grants it—provided that the etiquettes of supplication are observed. Thus, in this verse, there is a refutation of the People of the Book, the polytheists of Makkah, and the present-day polytheists, and the deity who possesses the above-mentioned attributes can be the true deity; therefore, all kinds of praise are worthy only for that Being. You should praise Him and proclaim His greatness. The beginning of this Surah Bani Isra'il is with "Subhanalladhi," and by tasbih is meant to declare Allah free from all defects and shortcomings, i.e., to declare Him free from negative attributes. Then the end of this Surah is also upon this statement that Allah Almighty is in no way in need of children, partners, or supporters. And this is a sign of the utmost eloquence and rhetoric, that the subject with which the discourse is begun, after mentioning all its details in between, its conclusion is also upon the same statement with which it was started.