سُوْرَةُ النَّحْلِ

Surah An-Nahl (16) — Ayah 73

The Bee · Meccan · Juz 14 · Page 275

وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَهُمْ رِزْقًا مِّنَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ شَيْـًٔا وَلَا يَسْتَطِيعُونَ ﴿73﴾
And they worship others besides Allâh - such as do not and cannot own any provision for them from the heavens or the earth.
وَيَعْبُدُونَ wayaʿbudūna And they worship
مِن min other than
دُونِ dūni other than
ٱللَّهِ l-lahi Allah
مَا which
لَا not
يَمْلِكُ yamliku possesses
لَهُمْ lahum for them
رِزْقًۭا riz'qan any provision
مِّنَ mina from
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ l-samāwāti the heavens
وَٱلْأَرْضِ wal-arḍi and the earth
شَيْـًۭٔا shayan [anything]
وَلَا walā and not
يَسْتَطِيعُونَ yastaṭīʿūna they are able

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

73. And those whom they worship besides Allah do not possess any power to provide them with sustenance from the heavens and the earth, nor can they ever do so [72].

Their deities are neither capable of sending down rain, nor of producing grain and fruit-bearing trees from the earth, nor can they tell what treasures are present within the earth and at which locations they are found. They neither have power over these matters today, nor will they ever have such power in the future. That is, the means for your life and the survival of your species are provided only by Allah, yet you associate others with Him in His worship. How unjust is this!