سُوْرَةُ النَّحْلِ

Surah An-Nahl (16) — Ayah 33

The Bee · Meccan · Juz 14 · Page 270

هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأْتِيَهُمُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ أَوْ يَأْتِىَ أَمْرُ رَبِّكَ ۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ ٱللَّهُ وَلَـٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ ﴿33﴾
Do they (the disbelievers and polytheists) await but that the angels should come to them [to take away their souls (at death)], or there should come the command (i.e. the torment or the Day of Resurrection) of your Lord? Thus did those before them. And Allâh wronged them not, but they used to wrong themselves.
هَلْ hal Do
يَنظُرُونَ yanẓurūna they wait
إِلَّآ illā except
أَن an that
تَأْتِيَهُمُ tatiyahumu (should) come to them
ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ l-malāikatu the Angels
أَوْ aw or
يَأْتِىَ yatiya (should) come
أَمْرُ amru (the) Command
رَبِّكَ ۚ rabbika (of) your Lord
كَذَٰلِكَ kadhālika Thus
فَعَلَ faʿala did
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
مِن min (were) before them
قَبْلِهِمْ ۚ qablihim (were) before them
وَمَا wamā And not
ظَلَمَهُمُ ẓalamahumu wronged them
ٱللَّهُ l-lahu Allah
وَلَـٰكِن walākin but
كَانُوٓا۟ kānū they were
أَنفُسَهُمْ anfusahum themselves
يَظْلِمُونَ yaẓlimūna wronging

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

33. Are they waiting for anything except that the angels should come to them, or that the command (punishment) [32] of your Lord should come? Those before them did the same. Allah did not wrong them, but they wronged themselves.

[32]
The Demand for the Coming of Angels:

This is also a response to an objection of the deniers of the truth, who used to say: why do angels not come to us to confirm that you ﷺ are truly the Prophet of Allah? In reply to their objection, Allah Almighty said that angels do indeed come to them. But there are only two situations for this: one is to seize their souls, and the other is to bring down divine wrath upon them. And this objection was not raised only by these disbelievers of Makkah; before them too, deniers of the truth in their respective eras used to say similar things to the prophets. And they too used to mock in the same way. Eventually, as a consequence of their deeds, they had to face the angels who brought Allah’s punishment upon them. And now these people too will have to face a similar end, and that which they demand from Allah, Allah will surely fulfill it.