سُوْرَةُ اِبْرَاهِيْمَ

Surah Ibrahim (14) — Ayah 11

Abraham · Meccan · Juz 13 · Page 257

قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِن نَّحْنُ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ وَلَـٰكِنَّ ٱللَّهَ يَمُنُّ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ ۖ وَمَا كَانَ لَنَآ أَن نَّأْتِيَكُم بِسُلْطَـٰنٍ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ ﴿11﴾
Their Messengers said to them: "We are no more than human beings like you, but Allâh bestows His Grace to whom He wills of His slaves. It is not ours to bring you an authority (proof) except by the Permission of Allâh. And in Allâh (Alone) let the believers put their trust.
قَالَتْ qālat Said
لَهُمْ lahum to them
رُسُلُهُمْ rusuluhum their Messengers
إِن in Not
نَّحْنُ naḥnu we (are)
إِلَّا illā but
بَشَرٌۭ basharun a human
مِّثْلُكُمْ mith'lukum like you
وَلَـٰكِنَّ walākinna but
ٱللَّهَ l-laha Allah
يَمُنُّ yamunnu bestows His Grace
عَلَىٰ ʿalā on
مَن man whom
يَشَآءُ yashāu He wills
مِنْ min of
عِبَادِهِۦ ۖ ʿibādihi His slaves
وَمَا wamā And not
كَانَ kāna is
لَنَآ lanā for us
أَن an that
نَّأْتِيَكُم natiyakum we bring you
بِسُلْطَـٰنٍ bisul'ṭānin an authority
إِلَّا illā except
بِإِذْنِ bi-idh'ni by the permission of Allah
ٱللَّهِ ۚ l-lahi by the permission of Allah
وَعَلَى waʿalā And upon
ٱللَّهِ l-lahi Allah
فَلْيَتَوَكَّلِ falyatawakkali so let put (their) trust
ٱلْمُؤْمِنُونَ l-mu'minūna the believers

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

The messengers said to them, "It is true, we are only human beings like you, but Allah bestows His grace upon whomever He wills among His servants. And it is not within our power to bring you any miracle except by Allah’s command [16]. And the believers should put their trust in Allah alone."

[16] The response that all the prophets (peace be upon them) have always given to these objections and demands of the polytheists is that we never claim that we are not human. We only say that Allah has bestowed an extra favor upon us by granting us the knowledge of truth and perfect insight. And it is Allah’s will that He bestows this favor upon whomever He wishes among His servants, and it is this knowledge of truth that we are inviting you to. We have no authority of our own. Neither do we have the power to show you any miracle by our own will, nor have we ever made such a claim. Rather, in all our affairs, we place our trust in Allah alone.