Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Allâh knows what every female bears, and by how much the wombs fall short (of their time or number) or exceed. Everything with Him is in (due) proportion.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
ٱللَّهُal-lahuAllah
يَعْلَمُyaʿlamuknows
مَاmāwhat
تَحْمِلُtaḥmilucarries
كُلُّkulluevery
أُنثَىٰunthāfemale
وَمَاwamāand what
تَغِيضُtaghīḍufall short
ٱلْأَرْحَامُl-arḥāmuthe womb
وَمَاwamāand what
تَزْدَادُ ۖtazdāduthey exceed
وَكُلُّwakulluAnd every
شَىْءٍshayinthing
عِندَهُۥʿindahuwith Him
بِمِقْدَارٍbimiq'dārin(is) in due proportion
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
Allah is the One who knows what every female bears, and what the wombs lose or exceed. Everything with Him is by due measure.
[13] The Vastness of Allah’s Knowledge:
That is, He knows well the nature of these people, and He has known it since the time they were in their mothers’ wombs. Such is the vastness of His knowledge that He knows what changes occur to the sperm-drop (nutfah) in every womb. How the form and features are shaped from it. Also, whether there is one child in the womb or more, whether the child will be born healthy or blind, lame, or disabled. Whether he will be tall or short, of deficient intellect or intelligent, fortunate or unfortunate, stubborn and rebellious or one who accepts the truth. What his capacity for work will be. For He has set a measure for everything.