سُوْرَةُ الرَّعْدِ

Surah Ar-Ra'd (13) — Ayah 3

The Thunder · Medinan · Juz 13 · Page 249

وَهُوَ ٱلَّذِى مَدَّ ٱلْأَرْضَ وَجَعَلَ فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنْهَـٰرًا ۖ وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ جَعَلَ فِيهَا زَوْجَيْنِ ٱثْنَيْنِ ۖ يُغْشِى ٱلَّيْلَ ٱلنَّهَارَ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ ﴿3﴾
And it is He Who spread out the earth, and placed therein firm mountains and rivers and of every kind of fruits He made Zawjain Ithnaîn (two in pairs - may mean two kinds or it may mean: of two varieties, e.g. black and white, sweet and sour, small and big). He brings the night as a cover over the day. Verily, in these things, there are Ayât (proofs, evidence, lessons, signs, etc.) for people who reflect.
وَهُوَ wahuwa And He
ٱلَّذِى alladhī (is) the One Who
مَدَّ madda spread
ٱلْأَرْضَ l-arḍa the earth
وَجَعَلَ wajaʿala and placed
فِيهَا fīhā in it
رَوَٰسِىَ rawāsiya firm mountains
وَأَنْهَـٰرًۭا ۖ wa-anhāran and rivers
وَمِن wamin and from
كُلِّ kulli all
ٱلثَّمَرَٰتِ l-thamarāti (of) the fruits
جَعَلَ jaʿala He made
فِيهَا fīhā in it
زَوْجَيْنِ zawjayni pairs
ٱثْنَيْنِ ۖ ith'nayni two
يُغْشِى yugh'shī He covers
ٱلَّيْلَ al-layla the night
ٱلنَّهَارَ ۚ l-nahāra (with) the day
إِنَّ inna Indeed
فِى in
ذَٰلِكَ dhālika that
لَـَٔايَـٰتٍۢ laāyātin surely (are) Signs
لِّقَوْمٍۢ liqawmin for a people
يَتَفَكَّرُونَ yatafakkarūna who ponder

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

3. He is the One who spread out the earth and placed on it mountains [7] and rivers, and created every kind of fruit in pairs. He covers the day with night. Surely, in these things are many signs for people who reflect.

[7] In the previous verse, evidence for the Hereafter was presented from the system of the universe. Now, proofs for Tawheed and the Hereafter are being given from the signs on the earth. That is, Allah spread out the earth and created mountains at certain specific places on it. Then, from these mountains, He caused rivers and streams to flow. Then, from this water, He produced all kinds of vegetation. And in all kinds of fruits, He created male and female. Then, for these fruits and plants to become fruitful, both sunlight and coolness were needed. Therefore, Allah created day and night. In all these matters, a special kind of order, balance, and wisdom is found, from which it becomes clearly evident that the Creator and Manager of all these things can only be one Being. If the god of rain and water were someone else, and the god of mountains, fruits, and vegetation were another, then such harmony and coordination among all these things would have been impossible.