سُوْرَةُ الرَّعْدِ

Surah Ar-Ra'd (13) — Ayah 18

The Thunder · Medinan · Juz 13 · Page 251

لِلَّذِينَ ٱسْتَجَابُوا۟ لِرَبِّهِمُ ٱلْحُسْنَىٰ ۚ وَٱلَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَهُۥ لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفْتَدَوْا۟ بِهِۦٓ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ سُوٓءُ ٱلْحِسَابِ وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ ﴿18﴾
For those who answered their Lord’s Call [believed in the Oneness of Allâh and followed His Messenger Muhammad صلى الله عليه و سلم i.e. Islâmic Monotheism] is Al-Husnâ (i.e. Paradise). But those who answered not His Call (disbelieved in the Oneness of Allâh and followed not His Messenger Muhammad صلى الله عليه و سلم), if they had all that is in the earth together with its like, they would offer it in order to save themselves (from the torment, but it will be in vain). For them there will be the terrible reckoning. Their dwelling-place will be Hell; and worst indeed is that place for rest.
لِلَّذِينَ lilladhīna For those who
ٱسْتَجَابُوا۟ is'tajābū responded
لِرَبِّهِمُ lirabbihimu to their Lord
ٱلْحُسْنَىٰ ۚ l-ḥus'nā (is) the bliss
وَٱلَّذِينَ wa-alladhīna And for those who
لَمْ lam (did) not
يَسْتَجِيبُوا۟ yastajībū respond
لَهُۥ lahu to Him
لَوْ law if
أَنَّ anna that
لَهُم lahum they had
مَّا whatever
فِى (is) in
ٱلْأَرْضِ l-arḍi the earth
جَمِيعًۭا jamīʿan all
وَمِثْلَهُۥ wamith'lahu and like of it
مَعَهُۥ maʿahu with it
لَٱفْتَدَوْا۟ la-if'tadaw surely they would offer ransom
بِهِۦٓ ۚ bihi with it
أُو۟لَـٰٓئِكَ ulāika Those
لَهُمْ lahum for them
سُوٓءُ sūu (is) a terrible
ٱلْحِسَابِ l-ḥisābi reckoning
وَمَأْوَىٰهُمْ wamawāhum and their abode
جَهَنَّمُ ۖ jahannamu (is) Hell
وَبِئْسَ wabi'sa and wretched
ٱلْمِهَادُ l-mihādu (is) the resting place

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

18. For those who have responded to their Lord, there is goodness [26]. But as for those who did not respond, even if they possessed all that is in the earth, and as much again with it, they would surely offer it to ransom themselves. It is they who will have a terrible reckoning [27], and their abode will be Hell—what an evil resting place!

[26] In the life of this world, the benefit for them is that in every aspect of life, they receive such guidance and commands from Allah in which the religious or worldly interests of that person are inherent. Another benefit is that he attains inner peace and true happiness, and the better treatment he will receive in the Hereafter will be even more certain and lasting than these things.
[27]
How will the Reckoning be Made Easy or Hard?

Those who remain fearful of Allah, their minor sins are erased in this world through various means. Even if a believer is pricked by a thorn, it becomes an expiation for some sin of his. Then, their minor sins are erased by their good deeds, and there are countless verses and hadiths that testify to this subject. Then, when they are presented before Allah in the Hereafter, their record of deeds will be given in their right hand, and they will be informed of all their good and bad deeds, but no severity will be shown to them, nor will there be any investigation. As is clear from the following hadith: Sayyidah Aisha ؓ narrates that the Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever is called to account on the Day of Resurrection will be ruined." I said: O Messenger of Allah ﷺ! Allah Almighty says: "Whoever is given his record in his right hand, he will be given an easy reckoning soon." [84: 8]
He ﷺ said: "This will be merely a presentation. Their deeds will be shown to them, and whoever's reckoning is investigated, know that he is doomed." [بخاري، كتاب التفسير، نيز كتاب العلم، باب من سمع شيأا فلم يفهمه]
And those who rejected the truth, their reckoning will be taken with full severity, and this is what is meant by a bad reckoning. Every small and big sin of his will be investigated and questioned. To understand this, consider the example that if a master has confidence in his servant's loyalty and honesty, the master overlooks his minor slips and mistakes. But if the master does not trust the servant's loyalty, he questions him about every little thing. This is the condition of the deniers of the truth, and they will see no way of salvation. Thus, the Prophet ﷺ said that on the Day of Resurrection, Allah Almighty will ask the least punished inhabitant of Hell: "If you had all the wealth of the world, would you like to give it as ransom for yourself?" He will reply, "Yes." Allah Almighty will say: "When you were in human form, I demanded from you something easier than this (i.e., to remain firm on Tawheed) and said that then I would not admit you to Hell, but you persisted in shirk." [مسلم، كتاب صفة القيامة، باب طلب الكافر الفدائملء الارض ذهبا۔۔]