سُوْرَةُ الرَّعْدِ

Surah Ar-Ra'd (13) — Ayah 13

The Thunder · Medinan · Juz 13 · Page 250

وَيُسَبِّحُ ٱلرَّعْدُ بِحَمْدِهِۦ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِۦ وَيُرْسِلُ ٱلصَّوَٰعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَن يَشَآءُ وَهُمْ يُجَـٰدِلُونَ فِى ٱللَّهِ وَهُوَ شَدِيدُ ٱلْمِحَالِ ﴿13﴾
And Ar-Ra‘d (thunder) glorifies and praises Him, and so do the angels because of His Awe. He sends the thunderbolts, and therewith He strikes whom He wills, yet they (disbelievers) dispute about Allâh. And He is Mighty in strength and Severe in punishment.
وَيُسَبِّحُ wayusabbiḥu And glorifies
ٱلرَّعْدُ l-raʿdu the thunder
بِحَمْدِهِۦ biḥamdihi with his praise
وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ wal-malāikatu and the Angels
مِنْ min for
خِيفَتِهِۦ khīfatihi fear of Him
وَيُرْسِلُ wayur'silu And He sends
ٱلصَّوَٰعِقَ l-ṣawāʿiqa the thunderbolts
فَيُصِيبُ fayuṣību and strikes
بِهَا bihā with it
مَن man whom
يَشَآءُ yashāu He wills
وَهُمْ wahum yet they
يُجَـٰدِلُونَ yujādilūna dispute
فِى about
ٱللَّهِ l-lahi Allah
وَهُوَ wahuwa And He
شَدِيدُ shadīdu (is) Mighty
ٱلْمِحَالِ l-miḥāli (in) Strength

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

The thunder glorifies His praise, as do the angels in awe of Him. He sends the thunderbolts and strikes with them whom He wills, yet they dispute about Allah [20], while His plan is mighty indeed [20.1].

[20] That is, sometimes they dispute about His very existence, questioning whether He even exists or not, and sometimes they dispute about His powers. For example, someone might say that these clouds, rain, lightning, thunder, and thunderbolts, etc., are produced merely due to natural causes—so where does Allah’s power come into this? Or they dispute about Allah sending down revelation to a servant and making him a prophet. These are such matters that, if Allah wills, He can destroy such people by striking them with lightning. Accordingly, some commentators have also narrated such incidents.
[20۔1]
Muhāl (Severe Grasp):

The meaning of "maḥl" is to act against someone with strength and harsh plotting (Mufradat al-Qur’an, Munjid). Thus, the meaning of "maḥl" includes both strength and strategy, and "muḥāl" means one who severely seizes someone with planning and strategy. In this sense, one meaning has been mentioned above. The second meaning of this phrase could be that His grasp is very severe, and the third is that He is very powerful.