سُوْرَةُ يُوسُفَ

Surah Yusuf (12) — Ayah 99

Joseph · Meccan · Juz 13 · Page 247

فَلَمَّا دَخَلُوا۟ عَلَىٰ يُوسُفَ ءَاوَىٰٓ إِلَيْهِ أَبَوَيْهِ وَقَالَ ٱدْخُلُوا۟ مِصْرَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ ﴿99﴾
Then, when they came in before Yûsuf (Joseph), he took his parents to himself and said: "Enter Egypt, if Allâh wills, in security."
فَلَمَّا falammā Then when
دَخَلُوا۟ dakhalū they entered
عَلَىٰ ʿalā upon
يُوسُفَ yūsufa Yusuf
ءَاوَىٰٓ āwā he took
إِلَيْهِ ilayhi to himself
أَبَوَيْهِ abawayhi his parents
وَقَالَ waqāla and said
ٱدْخُلُوا۟ ud'khulū Enter
مِصْرَ miṣ'ra Egypt
إِن in if
شَآءَ shāa Allah wills
ٱللَّهُ l-lahu Allah wills
ءَامِنِينَ āminīna safe

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

99. Then, when they came to Yusuf, he seated his father beside him and said (to his family), “Enter the city, Allah willing [93], you will live here in peace and security.”

[93]
The Arrival of the Family of Yaqub in Egypt:

When the entire family of Sayyiduna Yusuf (Joseph) ؑ set out from Canaan and arrived in Egypt, Sayyiduna Yusuf ؑ, accompanied by the prominent dignitaries of the state and military officers, went out to welcome his father and family. With full pomp and grandeur, he brought them to the capital. It was a day of celebration; women, men, and children all gathered to witness this procession, and a wave of happiness spread throughout the land. At that time, Sayyiduna Yusuf ؑ said to his father that they should reside here in Egypt and live with complete peace of mind; Insha’Allah, there would be no danger of famine or anything else.