Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
They [Yûsuf’s (Joseph) brothers] said: "His penalty should be that he, in whose bag it is found, should be held for the punishment (of the crime). Thus we punish the Zâlimûn (wrong-doers)!"
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
قَالُوا۟qālūThey said
جَزَٰٓؤُهُۥjazāuhuIts recompense
مَنman(is that one) who
وُجِدَwujidait is found
فِىfīin
رَحْلِهِۦraḥlihihis bag
فَهُوَfahuwathen he
جَزَٰٓؤُهُۥ ۚjazāuhu(will be) his recompense
كَذَٰلِكَkadhālikaThus
نَجْزِىnajzī(do) we recompense
ٱلظَّـٰلِمِينَl-ẓālimīnathe wrongdoers
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
The brothers of Yusuf said, "The penalty for it is that the one in whose possession it is found—he himself will be its recompense. This is how we punish [70] wrongdoers in our land."
[70] The Punishment for Theft in Canaan:
The brothers of Yusuf said, "We belong to a noble family; we are not thieves or people of mischief. We had come from Canaan to get grain and now we are returning with the grain." Those who were pursuing them said, "That is fine, but show us your belongings, and also tell us, if by chance the stolen goods are found among any of your belongings, then what will be the punishment for that?"
The Recovery of the Cup:
They replied, "In our country, the punishment for a thief is that if the stolen goods are found among someone's belongings or in his house, then the thief is handed over to the owner of the stolen goods for a year." The guarantor said, "Alright, we accept your statement as well." Saying this, the guarantor began to search their belongings. After searching the belongings of a few brothers, when Binyamin's belongings were searched, the missing cup was found in them. Thus, the guarantor took possession of the stolen cup and also took Binyamin into his custody.