سُوْرَةُ يُوسُفَ

Surah Yusuf (12) — Ayah 102

Joseph · Meccan · Juz 13 · Page 247

ذَٰلِكَ مِنْ أَنۢبَآءِ ٱلْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ ۖ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ أَجْمَعُوٓا۟ أَمْرَهُمْ وَهُمْ يَمْكُرُونَ ﴿102﴾
That is of the news of the Ghaib (Unseen) which We reveal to you (O Muhammad صلى الله عليه و سلم). You were not (present) with them when they arranged their plan together, and (while) they were plotting.
ذَٰلِكَ dhālika That
مِنْ min (is) from
أَنۢبَآءِ anbāi the news
ٱلْغَيْبِ l-ghaybi (of) the unseen
نُوحِيهِ nūḥīhi which We reveal
إِلَيْكَ ۖ ilayka to you
وَمَا wamā And not
كُنتَ kunta you were
لَدَيْهِمْ ladayhim with them
إِذْ idh when
أَجْمَعُوٓا۟ ajmaʿū they put together
أَمْرَهُمْ amrahum their plan
وَهُمْ wahum while they
يَمْكُرُونَ yamkurūna (were) plotting

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

102. (O Prophet!) This (story too) is from the news of the unseen which We reveal to you [97]. You were not with them when the brothers of Yusuf agreed upon their plan and were plotting their scheme.

[97]
Answering the Question of the Disbelievers of Makkah is a Proof of Your Prophethood:

Although there are many differences found in the Torah and other Israelite traditions. For example, in the Quran, the Prophets are presented in a pure and noble human form, whereas the Israelite traditions accuse them at various places. Secondly, the Quran emphasizes more on good admonitions and reminders of the signs of Allah rather than just narrating the story, while the Israelite traditions are devoid of this. However, the fundamental aspects of the story are very much similar, and it is also certain that you ﷺ were not present at that time, nor did you read the Israelite traditions, nor did you benefit from the Jewish scholars. Therefore, for you to narrate this incident in such a manner is not possible except through divine revelation. Thus, this is a clear proof of your Prophethood.