Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
They said: "Surely you know that we have neither any desire nor need of your daughters, and indeed you know well what we want!"
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
قَالُوا۟qālūThey said
لَقَدْlaqadVerily
عَلِمْتَʿalim'tayou know
مَاmā(that) not
لَنَاlanāwe have
فِىfīconcerning
بَنَاتِكَbanātikayour daughters
مِنْminany
حَقٍّۢḥaqqinright
وَإِنَّكَwa-innakaAnd indeed, you
لَتَعْلَمُlataʿlamusurely know
مَاmāwhat
نُرِيدُnurīduwe want
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
They said, "You certainly know that we have no interest [89] in your daughters, and you know well what we want."
[89] That is, the temperament of this nation had become so corrupted and their moral decline had reached such an extent that they had lost all interest in benefiting from lawful acts. All their interests had become focused solely on the abhorrent, forbidden, and unnatural act of sodomy. And when a nation not only becomes accustomed to forbidden acts but also takes interest and pride in them, then the only cure for such a nation is to wipe it off the face of existence and purify Allah’s earth from such filth.