Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And (O Muhammad صلى الله عليه وسلم), follow the revelation sent unto you, and be patient till Allâh gives judgement. And He is the Best of judges.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَٱتَّبِعْwa-ittabiʿAnd follow
مَاmāwhat
يُوحَىٰٓyūḥāis revealed
إِلَيْكَilaykato you
وَٱصْبِرْwa-iṣ'birand be patient
حَتَّىٰḥattāuntil
يَحْكُمَyaḥkumaAllah gives judgment
ٱللَّهُ ۚl-lahuAllah gives judgment
وَهُوَwahuwaAnd He
خَيْرُkhayru(is) the Best
ٱلْحَـٰكِمِينَl-ḥākimīna(of) the Judges
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
109. Follow what has been revealed to you, and be patient until Allah gives His judgment [117], for He is the best of judges.
[117] This Surah was revealed in the last period of the Makkan life, when the hardships and persecutions of the disbelievers against the Muslims had reached their peak, and despite the desire of some courageous Companions, the Muslims had not yet been granted permission for Jihad. Therefore, at the end of this Surah, once again, you and the Muslims are being instructed to endure everything with patience for now and to follow the revelation, and at the same time, they are being given the glad tidings of the coming of better days.