Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
So when you have finished (your occupation), devote yourself for Allâh’s worship.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
فَإِذَاfa-idhāSo when
فَرَغْتَfaraghtayou have finished
فَٱنصَبْfa-inṣabthen labor hard
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 8,7) ➊ { فَاِذَافَرَغْتَفَانْصَبْ …:} Whether your worldly affairs, or the propagation of religion, or striving in the way of Allah, although all these are acts of worship and good deeds, yet in them there still remains some connection with creation. Whenever you get some respite from these tasks, then disconnect yourself from everything and connect with your Lord, engaging in the remembrance of Allah, recitation of the Qur’an, standing, bowing, and prostrating with effort, and direct all your desire only towards your Lord. This is the same thing that was mentioned at the beginning of Surah Al-Muzzammil, where it is said: « اِنَّلَكَفِيالنَّهَارِسَبْحًاطَوِيْلًا (7) وَاذْكُرِاسْمَرَبِّكَوَتَبَتَّلْاِلَيْهِتَبْتِيْلًا »[المزمل: 8،7] “Indeed, you have by day prolonged occupation, and remember the name of your Lord, and devote yourself to Him with complete devotion.”
➋ { فَانْصَبْ:’’نَصِبَيَنْصَبُنَصْبًا‘‘} (S) in its meaning includes effort, hardship, and also fatigue, that is, not only at times of comfort, but even when your nature does not desire it, continue the effort of worship and remembrance of Allah. Thus, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to stand so long at night that his feet would swell, as is narrated in the Sahihayn from Aisha (may Allah be pleased with her).