Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And repulse not the beggar.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَأَمَّاwa-ammāAnd as for
ٱلسَّآئِلَl-sāilaone who asks
فَلَاfalāthen (do) not
تَنْهَرْtanharrepel
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 10) {وَاَمَّاالسَّآىِٕلَفَلَاتَنْهَرْ:} In the same way, you have seen hardship and also Allah’s enriching, and both require that you fulfill the need of the one who asks. If you cannot do so, then treat them with kindness and grace; do not scold them. And you have seen the time of being unaware of the Book and faith, then Allah granted you these blessings. Now, if anyone asks about knowledge or anything else, never scold them! Rather, whether someone seeks knowledge or wealth, treat them with good character, fulfill their need, or excuse yourself in a good manner.