سُوْرَةُ التَّوْبَةِ

Surah At-Tawba (9) — Ayah 70

The Repentance · Medinan · Juz 10 · Page 198

أَلَمْ يَأْتِهِمْ نَبَأُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَقَوْمِ إِبْرَٰهِيمَ وَأَصْحَـٰبِ مَدْيَنَ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتِ ۚ أَتَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَـٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ ﴿70﴾
Has not the story reached them of those before them? - The people of Nûh (Noah), ‘Âd, and Thamûd, the people of Ibrâhîm (Abraham), the dwellers of Madyan (Midian) and the cities overthrown [i.e. the people to whom Lût (Lot) preached]; to them came their Messengers with clear proofs. So it was not Allâh Who wronged them, but they used to wrong themselves.
أَلَمْ alam Has not
يَأْتِهِمْ yatihim come to them
نَبَأُ naba-u (the) news
ٱلَّذِينَ alladhīna (of) those who
مِن min (were) before them
قَبْلِهِمْ qablihim (were) before them
قَوْمِ qawmi (the) people
نُوحٍۢ nūḥin (of) Nuh
وَعَادٍۢ waʿādin and Aad
وَثَمُودَ wathamūda and Thamud
وَقَوْمِ waqawmi and (the) people
إِبْرَٰهِيمَ ib'rāhīma (of) Ibrahim
وَأَصْحَـٰبِ wa-aṣḥābi and (the) companions
مَدْيَنَ madyana (of) Madyan
وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتِ ۚ wal-mu'tafikāti and the towns overturned
أَتَتْهُمْ atathum Came to them
رُسُلُهُم rusuluhum their Messengers
بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ۖ bil-bayināti with clear proofs
فَمَا famā And not
كَانَ kāna was
ٱللَّهُ l-lahu Allah
لِيَظْلِمَهُمْ liyaẓlimahum to wrong them
وَلَـٰكِن walākin but
كَانُوٓا۟ kānū they were (to)
أَنفُسَهُمْ anfusahum themselves
يَظْلِمُونَ yaẓlimūna doing wrong

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah70){ اَلَمْ يَاْتِهِمْ نَبَاُ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ … : ’’ وَ الْمُؤْتَفِكٰتِ ‘‘ ’’اِئْتَفَكَ يَأْتَفِكُ‘‘} It is an active participle from the verb form "iftiaal," meaning "the overturning ones," that is, the towns of the people of Lut (Lot), whose center was Sodom, which were lifted from the earth and overturned due to their evil deeds, and a rain of stones was sent upon them. The mention of these six nations in particular is because they were settled around Arabia, in Iraq, Syria, and Yemen. They disobeyed Allah Almighty and denied His prophets, so they themselves invited punishment upon themselves. Their stories have already been mentioned in Surah Al-A'raf, and further details will come ahead in Surah Hud.