Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Verily, they had plotted sedition before, and had upset matters for you, until the truth (victory) came and the Decree of Allâh (His religion, Islâm) became manifest though they hated it.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
لَقَدِlaqadiVerily
ٱبْتَغَوُا۟ib'taghawūthey had sought
ٱلْفِتْنَةَl-fit'natadissension
مِنminbefore
قَبْلُqablubefore
وَقَلَّبُوا۟waqallabūand had upset
لَكَlakafor you
ٱلْأُمُورَl-umūrathe matters
حَتَّىٰḥattāuntil
جَآءَjāacame
ٱلْحَقُّl-ḥaquthe truth
وَظَهَرَwaẓaharaand became manifest
أَمْرُamru(the) Order of Allah
ٱللَّهِl-lahi(the) Order of Allah
وَهُمْwahumwhile they
كَـٰرِهُونَkārihūnadisliked (it)
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah48) { لَقَدِابْتَغَوُاالْفِتْنَةَمِنْقَبْلُ …:} In this verse, their inner malice and further deceptions have been exposed, meaning that plotting and deceiving against you, O Prophet (peace be upon him), has been their old habit. Previously, they kept devising schemes to create discord among the Muslims, but at the Battle of Badr, Allah Almighty granted His religion dominance despite their unwillingness, so they outwardly entered Islam. Yet, they did not refrain from mischief, as Abdullah bin Ubayy the hypocrite did on the day of the Battle of Uhud, when he turned back from the battlefield with his three hundred companions. At every opportunity, their sympathies remained with the Jews; they saved Banu Nadir and several other Jews from being killed, kept inciting Banu Qurayzah, falsely accused Umm al-Mu’minin Aisha (may Allah be pleased with her), built Masjid Dirar as a stronghold against the Muslims, and spread discouragement about going to Tabuk. Upon returning, when the opportunity arose, they did not even hesitate to attack you, O Prophet (peace be upon him), in secret, until, by Allah Almighty’s special help, after the conquest of Makkah and the victory at Tabuk, the entire Arabia entered Islam and they were left wringing their hands in helplessness.