Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Their Lord gives them glad tidings of Mercy from Him, and His being pleased (with them), and of Gardens (Paradise) for them wherein are everlasting delights.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
يُبَشِّرُهُمْyubashiruhumTheir Lord gives them glad tidings
رَبُّهُمrabbuhumTheir Lord gives them glad tidings
بِرَحْمَةٍۢbiraḥmatinof Mercy
مِّنْهُmin'hufrom Him
وَرِضْوَٰنٍۢwariḍ'wāninand Pleasure
وَجَنَّـٰتٍۢwajannātinand Gardens
لَّهُمْlahumfor them
فِيهَاfīhāin it
نَعِيمٌۭnaʿīmun(is) bliss
مُّقِيمٌmuqīmunenduring
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah22,21) {يُبَشِّرُهُمْرَبُّهُمْبِرَحْمَةٍمِّنْهُ … : ’’ بِرَحْمَةٍ ‘‘} and {’’ رِضْوَانٍ ‘‘} have tanween for the purpose of magnification. Now, who can estimate the mercy and pleasure that Allah Himself is declaring as special from Himself and as great? In the next verse, He has again called it a great reward. When the Master Himself is pleased with these people and is giving them the glad tidings of His mercy and Paradise, then those who speak against them should be ashamed to death, if they have even a bit of honor and modesty. Otherwise, they should straightforwardly repent from their rudeness and insolence and accept the status that Allah and His Messenger have given them. Remember that the sequence of faith, jihad, and migration will continue until the Day of Judgment, and all those mujahideen are included in this virtue who will attain this honor. Abu Hayyan said that Allah has mentioned three qualities of the people of faith: faith, migration, and jihad with wealth and life. In comparison, He has mentioned three rewards: in return for faith, mercy, because it is attained only through faith and is the most general; in return for jihad with life and wealth, pleasure, which is the ultimate in good treatment from anyone; and in return for migration, that is, for leaving one's homeland, Paradise, which is the home of eternal residence.