Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And by the Witnessing day (i.e. Friday), and by the Witnessed day [i.e. the day of ‘Arafât (Hajj) the ninth of Dhul-Hijjah];
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَشَاهِدٍۢwashāhidinAnd (the) witness
وَمَشْهُودٍۢwamashhūdinand what is witnessed
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 3) {وَشَاهِدٍوَّمَشْهُوْدٍ: ’’ شَاهِدٍ ‘‘} The one who is present. {’’ مَشْهُوْدٍ ‘‘} The one to whom someone is present. In terms of words, this includes all those people who can be present somewhere and can witness, as well as all those things that can be witnessed or to whom someone can be present. The scholars, while interpreting {’’ شَاهِدٍ ‘‘} and {’’ مَشْهُوْدٍ ‘‘}, have explained them according to what they considered more important, well-known, or appropriate. Thus, many Companions and Followers have taken {’’ شَاهِدٍ ‘‘} to mean the Day of Jumu'ah and {’’ مَشْهُوْدٍ ‘‘} to mean the Day of 'Arafah. From the generality of the words, it is understood that it refers to every individual who is present somewhere and every occasion of presence in which an individual is present.