Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Nay! Surely they (evil-doers) will be veiled from seeing their Lord that Day.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
كَلَّآkallāNay
إِنَّهُمْinnahumIndeed, they
عَنʿanfrom
رَّبِّهِمْrabbihimtheir Lord
يَوْمَئِذٍۢyawma-idhinthat Day
لَّمَحْجُوبُونَlamaḥjūbūnasurely will be partitioned
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 15 to 17) {كَلَّاۤاِنَّهُمْعَنْرَّبِّهِمْ … :} These disbelievers who say that even if the Day of Judgment occurs, just as in this world, there too our Lord’s favors will be upon us, their saying is by no means correct; they will not even be allowed to come near their Lord, rather, they will be kept behind a veil. From this verse, it is understood that on that day, the disobedient will be veiled from Allah Almighty, and the people of faith will see Him. If, as the deniers of the vision of Allah say, no one will see Allah Almighty, then this verse becomes meaningless. Elsewhere, it is stated in clear words: « وُجُوْهٌيَّوْمَىِٕذٍنَّاضِرَةٌ (22) اِلٰىرَبِّهَانَاظِرَةٌ »[ القیامۃ : 23،22 ] “Many faces that day will be radiant, looking towards their Lord.” The reality is that among the blessings of the Hereafter, the greatest blessing is the vision of Allah Almighty, which will be granted to the believers. (May Allah, by His grace, grant us His vision as well.) Along with this, they will also have food, drink, marriage, and other blessings of Paradise. For the disobedient, Allah Almighty has mentioned the first punishment as being kept behind a veil from their Lord. The second is that then they will be entered into the blazing Fire. [ أَعَاذَنَااللّٰہُمِنْھُمَا ]