Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And fight them until there is no more Fitnah (disbelief and polytheism, i.e. worshipping others besides Allâh) and the religion (worship) will all be for Allâh Alone [in the whole of the world]. But if they cease (worshipping others besides Allâh), then certainly, Allâh is All-Seer of what they do.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَقَـٰتِلُوهُمْwaqātilūhumAnd fight them
حَتَّىٰḥattāuntil
لَاlānot
تَكُونَtakūnathere is
فِتْنَةٌۭfit'natunoppression
وَيَكُونَwayakūnaand is
ٱلدِّينُl-dīnuthe religion
كُلُّهُۥkulluhuall of it
لِلَّهِ ۚlillahifor Allah
فَإِنِfa-iniBut if
ٱنتَهَوْا۟intahawthey cease
فَإِنَّfa-innathen indeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
بِمَاbimāof what
يَعْمَلُونَyaʿmalūnathey do
بَصِيرٌۭbaṣīrun(is) All-Seer
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 39) ➊ The literal meaning of {وَقَاتِلُوْهُمْحَتّٰىلَاتَكُوْنَفِتْنَةٌ: ’’ فِتْنَةٌ ‘‘} is to heat in fire and to test. This means that fight against the disbelievers until the power of the polytheists to persecute and test anyone who accepts Islam is ended, and the dominance of polytheism is eliminated from the entire world. That is why in authentic hadiths, the meaning of fitnah is also given as polytheism. However, this does not mean to forcibly convert people to Islam or to eliminate the polytheists and disbelievers, as it is said: «{ لَاۤاِكْرَاهَفِيالدِّيْنِ }»[ البقرۃ : ۲۵۶ ] "There is no compulsion in religion." Because then there would be no occasion for the disbelievers to pay jizyah, rather, fighting is to continue until the power of the disbelievers to obstruct the path of those who believe is ended, Islam dominates the whole world, and in case of insistence on disbelief, they accept the superiority of Islam by paying jizyah. For further details, see Surah Al-Baqarah (191, 193, 217) and At-Tawbah (29).
➋ { وَيَكُوْنَالدِّيْنُكُلُّهٗلِلّٰهِ:} That is, Islam becomes dominant over all religions. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "I have been commanded to fight the people until they testify that there is no god but Allah and that Muhammad is the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), establish prayer, and give zakah. Then when they do this, they have protected their blood and wealth from me, except for the right of Islam, and their reckoning is with Allah." [ بخاری، الإیمان، باب فإن تابوا و أقاموا… : ۲۵، عن عبد اللہ بن عمرو رضی اللہ عنھما ۔ مسلم : ۲۲ ]
➌ { فَاِنِانْتَهَوْافَاِنَّاللّٰهَبِمَايَعْمَلُوْنَبَصِيْرٌ:} That is, if they accept Islam, then their outward declaration is sufficient for you. If they have not become Muslims at heart or do something wrong secretly, then Allah is fully aware of their outward and inward deeds; He Himself will deal with them.