Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Nay! But they fear not the Hereafter (from Allâh’s punishment).
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
كَلَّا ۖkallāNay
بَلbalBut
لَّاlānot
يَخَافُونَyakhāfūnathey fear
ٱلْـَٔاخِرَةَl-ākhiratathe Hereafter
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 53) {كَلَّابَلْلَّايَخَافُوْنَالْاٰخِرَةَ: ’’ كَلَّا ‘‘} That is, it is absolutely not possible that each one of them should be given a book, and their reason for denial is not this either; rather, the real reason for their turning away from admonition is that they do not believe in the Hereafter, and the root of all corruption is this. As long as these people consider worldly life to be everything, even if you show them any miracle according to their demands, they will declare it to be magic and refuse to accept it. See Surah Al-An'am (7).