Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And keep away from Ar-Rujz (the idols)!
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَٱلرُّجْزَwal-ruj'zaAnd uncleanliness
فَٱهْجُرْfa-uh'juravoid
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 5) {وَالرُّجْزَفَاهْجُرْ:} Its literal meaning is "And keep away from impurity." The meaning is that you should stay away from every kind of impurity. "Rujz" and "Rijs" are the same thing; their foremost example is idols and the shrines of other than Allah, as it is said: «فَاجْتَنِبُواالرِّجْسَمِنَالْاَوْثَانِوَاجْتَنِبُوْاقَوْلَالزُّوْرِ »[ الحج : ۳۰ ] "So avoid the filth of idols and avoid false speech." That is, avoid impurity, which are idols. Besides this, in {’’ الزُّوْرِ ‘‘} (impurity) are included every kind of corrupt belief, bad morals, false statements, evil character, and all visible and invisible impurities. In these two verses, the caller is instructed to keep himself pure and clean in every respect, because if he himself is impure or polluted, then what effect will his call have?