سُوْرَةُ الْمُدَّثِّرِ

Surah Al-Muddaththir (74) — Ayah 12

The Cloaked One · Meccan · Juz 29 · Page 575

وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًا مَّمْدُودًا ﴿12﴾
And then granted him resources in abundance.
وَجَعَلْتُ wajaʿaltu And I granted
لَهُۥ lahu to him
مَالًۭا mālan wealth
مَّمْدُودًۭا mamdūdan extensive

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 12 to 14){وَ جَعَلْتُ لَهٗ مَالًا …: ’’ مَمْدُوْدًا ‘‘ ’’مَدَّ يَمُدُّ‘‘} (ن) is the passive participle, spread out. That is, livestock, fields, gardens, businesses, and all kinds of abundant wealth were granted. {’’ شُهُوْدًا ‘‘ ’’شَاهِدٌ‘‘} is the plural, sons present at all times for service were granted. Sons are a blessing from Allah, and if they stay nearby to manage all affairs and are ready for service, then it is an even greater blessing. {’’ مَهَّدْتُّ ‘‘} (taf‘īl) means to spread, to provide. That is, along with wealth and children, all means of honor, prestige, and leadership were made smooth for him.