Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And as for those whose scale will be light, they are those who will lose their ownselves (by entering Hell) because they denied and rejected Our Ayât (proofs, evidence, verses, lessons, signs, revelations, etc.).
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَمَنْwamanAnd (for) those
خَفَّتْkhaffat(will be) light
مَوَٰزِينُهُۥmawāzīnuhuhis scales
فَأُو۟لَـٰٓئِكَfa-ulāikaso those
ٱلَّذِينَalladhīna(will be) the ones who
خَسِرُوٓا۟khasirūlost
أَنفُسَهُمanfusahumthemselves
بِمَاbimābecause
كَانُوا۟kānūthey were
بِـَٔايَـٰتِنَاbiāyātināto Our Verses
يَظْلِمُونَyaẓlimūna(doing) injustice
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 9){وَمَنْخَفَّتْمَوَازِيْنُهٗ ……:} According to most commentators, this refers to the disbelievers, because the Qur’an has declared them as {’’ خَسِرُوْۤااَنْفُسَهُمْ ‘‘}. Sinful believers will eventually, in one way or another, reach the mercy of Allah Almighty. (Kabir) See also the commentary of Surah Haqqah (verses 25 to 29). It is narrated from Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: “A man from my Ummah will be brought forth on the Day of Resurrection before everyone, and his ninety-nine records of deeds will be spread out, and each of them will be as long as the eye can see. Then the Lord will say to him: ‘Do you deny any of these deeds?’ He will reply: ‘No.’ Then the Lord will say: ‘You have one good deed with Us, and today you will not be wronged in any way.’ Then a slip (piece of paper) will be brought on which {’’ أَشْهَدُأَنْلَّااِلٰهَاِلَّااللّٰهُوَأَشْهَدُأَنَّمُحَمَّدًاعَبْدُهُوَرَسُوْلُهُ ‘‘} will be written. He will say: ‘What good is this slip compared to all these records?’ It will be said: ‘You will not be wronged (so be patient).’ Then all the records will be placed on one side of the scale and this slip on the other side, and the records will become light and the slip will become heavy, and nothing is heavier than the name of Allah.” [ ترمذی، الإیمان، باب ما جاء فیمن یموت…… : ۲۶۳۹۔ ابن ماجہ : ۴۳۰۰۔ سلسلۃ الأحادیث الصحیحۃ : ۱؍۲۶۱ ] The scholars, considering other verses and hadiths, have interpreted this person as one who, after reciting the kalimah, did not get the opportunity to perform deeds, i.e., one who was granted the ability to repent from disbelief and polytheism and accept Islam at the last moment, and with the acceptance of Islam all his sins were forgiven, or a wrongdoer who was granted the ability to repent at the last moment.