سُوْرَةُ الْاَعْرَافِ

Surah Al-A'raaf (7) — Ayah 81

The Heights · Meccan · Juz 8 · Page 160

إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِ ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ ﴿81﴾
"Verily, you practise your lusts on men instead of women. Nay, but you are a people transgressing beyond bounds (by committing great sins)."
إِنَّكُمْ innakum Indeed, you
لَتَأْتُونَ latatūna you approach
ٱلرِّجَالَ l-rijāla the men
شَهْوَةًۭ shahwatan lustfully
مِّن min from
دُونِ dūni instead of
ٱلنِّسَآءِ ۚ l-nisāi the women
بَلْ bal Nay
أَنتُمْ antum you
قَوْمٌۭ qawmun (are) a people
مُّسْرِفُونَ mus'rifūna (who) commit excesses

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 81) ➊ {اِنَّكُمْ لَتَاْتُوْنَ الرِّجَالَ:} Instead of using the word for young or beardless boys, the word "men" is used to further express the abhorrence of their act. It is stated that this evil deed was not committed by anyone in the world before you, as mentioned in the previous verse: «مَا سَبَقَكُمْ بِهَا مِنْ اَحَدٍ مِّنَ الْعٰلَمِيْنَ » That is, you are doubly guilty, first because of this evil act, and second because you initiated this evil act. Now, until the Day of Judgment, every perpetrator of this crime will have his sin also placed upon the people of Lot.
{ شَهْوَةً مِّنْ دُوْنِ النِّسَآءِ:} This is the third crime: Allah Almighty has created wives for you to fulfill your desires, but you leave them and fulfill your desires with men. This is proof that your nature has become corrupted. Moreover, in fulfilling needs with wives, along with satisfying desires, there are many wisdoms attached: the desire for children, the joy of home, inner peace, mutual friendship between husband and wife, and mercy and compassion for each other. See Surah Ar-Rum (21). Whereas your going to men is only for the fulfillment of desire, which is a most despicable thing.
{ مِنْ دُوْنِ النِّسَآءِ:} In Surah Ash-Shu'ara it is stated: «وَ تَذَرُوْنَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِّنْ اَزْوَاجِكُمْ١ؕ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ عٰدُوْنَ» [الشعراء : ۱۶۶ ] "And you leave what your Lord has created for you of your wives, rather you are a people who transgress." That is, because of this filthy act, you have abandoned your wives; you are being unjust to yourselves, to those men with whom you commit this act, and to those women who are your wives. Just consider what effect this act will have on your wives? Some of their other excesses are also mentioned in Surah Al-Ankabut (29). At this time, the nations of America and Europe have declared homosexuality permissible and have given legal protection to the marriage of man with man and woman with woman. Now their effort is that this act should not be considered a crime in Muslim society as well, and for this they are using all their resources. May Allah Almighty grant Muslims the ability to remain steadfast on the truth and, through jihad in the way of Allah, crush the open rebellion against Allah by the disbelievers, because now Allah's law is to punish through the hands of Muslims instead of heavenly punishment. It is stated: «قَاتِلُوْهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللّٰهُ بِاَيْدِيْكُمْ » [ التوبۃ : ۱۴ ] "Fight them; Allah will punish them by your hands."