سُوْرَةُ الْاَعْرَافِ

Surah Al-A'raaf (7) — Ayah 75

The Heights · Meccan · Juz 8 · Page 160

قَالَ ٱلْمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦ لِلَّذِينَ ٱسْتُضْعِفُوا۟ لِمَنْ ءَامَنَ مِنْهُمْ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ صَـٰلِحًا مُّرْسَلٌ مِّن رَّبِّهِۦ ۚ قَالُوٓا۟ إِنَّا بِمَآ أُرْسِلَ بِهِۦ مُؤْمِنُونَ ﴿75﴾
The leaders of those who were arrogant among his people said to those who were counted weak - to such of them as believed: "Know you that Sâlih is one sent from his Lord." They said: "We indeed believe in that with which he has been sent."
قَالَ qāla Said
ٱلْمَلَأُ l-mala-u the chiefs
ٱلَّذِينَ alladhīna those
ٱسْتَكْبَرُوا۟ is'takbarū (who) were arrogant
مِن min among
قَوْمِهِۦ qawmihi his people
لِلَّذِينَ lilladhīna to those who
ٱسْتُضْعِفُوا۟ us'tuḍ'ʿifū were oppressed
لِمَنْ liman [to] those who
ءَامَنَ āmana believed
مِنْهُمْ min'hum among them
أَتَعْلَمُونَ ataʿlamūna Do you know
أَنَّ anna that
صَـٰلِحًۭا ṣāliḥan Salih
مُّرْسَلٌۭ mur'salun (is the) one sent
مِّن min from
رَّبِّهِۦ ۚ rabbihi his Lord
قَالُوٓا۟ qālū They said
إِنَّا innā Indeed, we
بِمَآ bimā in what
أُرْسِلَ ur'sila he has been sent
بِهِۦ bihi with [it]
مُؤْمِنُونَ mu'minūna (are) believers

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 75) ➊ { اَتَعْلَمُوْنَ اَنَّ صٰلِحًا مُّرْسَلٌ مِّنْ رَّبِّهٖ:} Their asking this was to express their arrogance and mockery.
{ اِنَّا بِمَاۤ اُرْسِلَ بِهٖ مُؤْمِنُوْنَ:} That is, we not only believe in their being a Messenger, but we also believe in the authenticity of every single command given by them.