سُوْرَةُ الْاَعْرَافِ

Surah Al-A'raaf (7) — Ayah 58

The Heights · Meccan · Juz 8 · Page 158

وَٱلْبَلَدُ ٱلطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَبَاتُهُۥ بِإِذْنِ رَبِّهِۦ ۖ وَٱلَّذِى خَبُثَ لَا يَخْرُجُ إِلَّا نَكِدًا ۚ كَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لِقَوْمٍ يَشْكُرُونَ ﴿58﴾
The vegetation of a good land comes forth (easily) by the Permission of its Lord; and that which is bad, brings forth nothing but (a little) with difficulty. Thus do We explain variously the Ayât (proofs, evidence, verses, lessons, signs, revelations, etc.) for a people who give thanks.
وَٱلْبَلَدُ wal-baladu And the land
ٱلطَّيِّبُ l-ṭayibu [the] pure
يَخْرُجُ yakhruju comes forth
نَبَاتُهُۥ nabātuhu its vegetation
بِإِذْنِ bi-idh'ni by (the) permission
رَبِّهِۦ ۖ rabbihi (of) its Lord
وَٱلَّذِى wa-alladhī but which
خَبُثَ khabutha is bad
لَا (does) not
يَخْرُجُ yakhruju come forth
إِلَّا illā except
نَكِدًۭا ۚ nakidan (with) difficulty
كَذَٰلِكَ kadhālika Thus
نُصَرِّفُ nuṣarrifu We explain
ٱلْـَٔايَـٰتِ l-āyāti the Signs
لِقَوْمٍۢ liqawmin for a people
يَشْكُرُونَ yashkurūna who are grateful

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 58) ➊ {وَ الْبَلَدُ الطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَبَاتُهٗ …… :} This is the example of the heart of the believer, the disbeliever, and the hypocrite, as narrated from the Tabi‘in. (Shawkani) It is narrated from Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The example of what Allah has sent me with of knowledge and guidance is like the rain of mercy which fell upon a land. Some parts of it were fertile and absorbed the water, and produced much grass and fodder. Some parts were hard and held the water, so Allah benefited the people with it; they drank, gave others to drink, and irrigated their fields. And a part of it fell on another piece of land which was barren; it neither held the water nor produced any vegetation. This is the example of the one who understood the religion of Allah and benefited others with what Allah sent me with, and the example of the one who neither raised his head (i.e., did not understand it himself) nor accepted the guidance with which I was sent." [ بخاری، العلم، باب فضل من علم و علّم : ۷۹ ]
{ لِقَوْمٍ يَّشْكُرُوْنَ:} In the previous verse, Allah Almighty presented the example of reviving the earth with rain to illustrate the resurrection of the dead, the purpose of which is to take admonition, so there He said {’’ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُوْنَ ‘‘}. The subject of this verse is the knowledge of divine revelation, acting upon it, and benefiting from the invitation, for which gratitude becomes obligatory, so here He said {’’ لِقَوْمٍ يَّشْكُرُوْنَ ‘‘}.