Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
They said: "Our Lord! We have wronged ourselves. If You forgive us not, and bestow not upon us Your Mercy, we shall certainly be of the losers."
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
قَالَاqālāBoth of them said
رَبَّنَاrabbanāOur Lord
ظَلَمْنَآẓalamnāwe have wronged
أَنفُسَنَاanfusanāourselves
وَإِنwa-inand if
لَّمْlamnot
تَغْفِرْtaghfirYou forgive
لَنَاlanā[for] us
وَتَرْحَمْنَاwatarḥamnāand have mercy (on) us
لَنَكُونَنَّlanakūnannasurely, we will be
مِنَminaamong
ٱلْخَـٰسِرِينَl-khāsirīnathe losers
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 23) { قَالَارَبَّنَاظَلَمْنَاۤاَنْفُسَنَا…… :} In Surah Al-Baqarah, it is mentioned that Adam (peace be upon him) learned these words from his Lord, and through these very words his repentance was accepted. For details, see the benefits of Surah Al-Baqarah, Ayah (37). From the supplication of Adam (peace be upon him), the difference between him and Iblis becomes clear: here there is humility, admission of sin, expression of neediness before Allah Almighty, and a request for forgiveness; there, there is arrogance, insistence on one's sin, expression of intent for further disobedience, and a request for respite. Similarly, here, due to pure nature, even the enemy is trusted because of an oath; there, due to jealousy, there is enmity even with the innocent. Observe the independence of Allah Almighty: the supplication of the friend is accepted, and so is that of the enemy. Surely, there were countless wisdoms of that Pure Lord in this.