سُوْرَةُ الْاَعْرَافِ

Surah Al-A'raaf (7) — Ayah 203

The Heights · Meccan · Juz 9 · Page 176

وَإِذَا لَمْ تَأْتِهِم بِـَٔايَةٍ قَالُوا۟ لَوْلَا ٱجْتَبَيْتَهَا ۚ قُلْ إِنَّمَآ أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ مِن رَّبِّى ۚ هَـٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ﴿203﴾
And if you do not bring them a miracle [according to their (i.e. Quraish-pagans’) proposal], they say: "Why have you not brought it?" Say: "I but follow what is revealed to me from my Lord. This (the Qur’ân) is nothing but evidence from your Lord, and a guidance and a mercy for a people who believe."
وَإِذَا wa-idhā And when
لَمْ lam not
تَأْتِهِم tatihim you bring them
بِـَٔايَةٍۢ biāyatin a Sign
قَالُوا۟ qālū they say
لَوْلَا lawlā Why (have) not
ٱجْتَبَيْتَهَا ۚ ij'tabaytahā you devised it
قُلْ qul Say
إِنَّمَآ innamā Only
أَتَّبِعُ attabiʿu I follow
مَا what
يُوحَىٰٓ yūḥā is revealed
إِلَىَّ ilayya to me
مِن min from
رَّبِّى ۚ rabbī my Lord
هَـٰذَا hādhā This (is)
بَصَآئِرُ baṣāiru enlightenment
مِن min from
رَّبِّكُمْ rabbikum your Lord
وَهُدًۭى wahudan and guidance
وَرَحْمَةٌۭ waraḥmatun and mercy
لِّقَوْمٍۢ liqawmin for a people
يُؤْمِنُونَ yu'minūna who believe

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 203) ➊ {وَ اِذَا لَمْ تَاْتِهِمْ بِاٰيَةٍ … :} In this verse, an example is given of the misguidance and unreasonable stubbornness of the brothers of the devils, that is, they say to the Prophet out of enmity, "Why do you not bring a sign (miracle) from your own side?" It is said, "I only follow divine revelation and cannot present any miracle from myself." See Surah Yunus (15 to 17).

{ هٰذَا بَصَآىِٕرُ مِنْ رَّبِّكُمْ … :} In this, there is an indication that the Noble Qur'an itself is a great and sufficient miracle; with it present, the demand for further miracles is merely an excuse for not accepting. See Surah Ankabut (50, 51). Then here, three great qualities of the Qur'an are mentioned, which are unique to this miracle alone.