Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
"Then I will come to them from before them and behind them, from their right and from their left, and You will not find most of them as thankful ones (i.e. they will not be dutiful to You)."
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
ثُمَّthummaThen
لَـَٔاتِيَنَّهُمlaātiyannahumsurely, I will come to them
مِّنۢminfrom
بَيْنِbaynibefore
أَيْدِيهِمْaydīhimthem
وَمِنْwaminand from
خَلْفِهِمْkhalfihimbehind them
وَعَنْwaʿanand from
أَيْمَـٰنِهِمْaymānihimtheir right
وَعَنwaʿanand from
شَمَآئِلِهِمْ ۖshamāilihimtheir left
وَلَاwalāand not
تَجِدُtajiduYou (will) find
أَكْثَرَهُمْaktharahummost of them
شَـٰكِرِينَshākirīnagrateful
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 17) ➊ {ثُمَّلَاٰتِيَنَّهُمْمِّنْۢبَيْنِاَيْدِيْهِمْ …… :} That is why the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) taught to seek refuge from Satan and all other calamities from all directions. Thus, Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) says that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to recite these words every morning and evening and never omitted them: [ اَللّٰهُمَّإِنِّيْأَسْئَلُكَالْعَفْوَوَاْلعَافِيَةَفِيالدُّنْيَاوَالْآخِرَةِ،اَللّٰهُمَّإِنِّيْأَسْئَلُكَالْعَفْوَوَالْعَافِيَةَفِيْدِيْنِيْوَدُنْيَايَوَأَهْلِيْوَمَالِيْ،اَللّٰهُمَّاسْتُرْعَوْرَاتِيوَآمِنْرَّوْعَاتِي،اَللّٰهُمَّاحْفَظْنِيْمِنْبَيْنِيَدَيَّوَمِنْخَلْفِيْوَعَنْيَّمِيْنِيْوَعَنْشِمَالِيْوَمِنْفَوْقِيْوَاَعُوْذُبِعَظْمَتِكَاَنْأُغْتَالَمِنْتَحْتِيْ ][ أحمد : 25/2، ح : ۴۸۸۴۔ أبو داوٗد، الأدب، باب ما یقول إذا أصبح : ۵۰۷۴ ] "O Allah! I ask You for pardon and well-being in this world and the Hereafter. O Allah! I ask You for pardon and well-being in my religion, my worldly affairs, my family, and my wealth. O Allah! Conceal my faults and grant me security from my fears. O Allah! Protect me from in front of me, from behind me, from my right, from my left, and from above me, and I seek refuge in Your greatness from being suddenly seized from beneath me."
➋ {وَلَاتَجِدُاَكْثَرَهُمْشٰكِرِيْنَ:} Iblis did not have knowledge of the unseen; he made this claim merely on conjecture, but the wrongdoer actually made his conjecture come true, as is mentioned in Surah Saba (20).