Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And when the anger of Mûsâ (Moses) was calmed down, he took up the Tablets; and in their inscription was guidance and mercy for those who fear their Lord.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَلَمَّاwalammāAnd when
سَكَتَsakatawas calmed
عَنʿanfrom
مُّوسَىmūsāMusa
ٱلْغَضَبُl-ghaḍabuthe anger
أَخَذَakhadhahe took (up)
ٱلْأَلْوَاحَ ۖl-alwāḥathe tablets
وَفِىwafīand in
نُسْخَتِهَاnus'khatihātheir inscription
هُدًۭىhudan(was) guidance
وَرَحْمَةٌۭwaraḥmatunand mercy
لِّلَّذِينَlilladhīnafor those who
هُمْhum[they]
لِرَبِّهِمْlirabbihimof their Lord
يَرْهَبُونَyarhabūna(are) fearful
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 154) ➊ The literal meaning of {وَلَمَّاسَكَتَعَنْمُّوْسَىالْغَضَبُ: ’’ سَكَتَ ‘‘} is "to become silent." This is a delightful metaphor, as if anger is likened here to a person who was continuously provoking Musa (peace be upon him), and when he stopped provoking, Musa (peace be upon him) also calmed down. The pleasure that the word { ’’ سَكَتَ ‘‘} gives in the Qur'an cannot be given by any other word, for example, {’’سَكَنَ ‘‘} (became still), etc.
➋ {اَخَذَالْاَلْوَاحَ:} When the anger subsided, Musa (peace be upon him) picked up those tablets which, although had broken somewhat due to falling, as has been narrated earlier from the Sahih hadith in the footnote (3) of verse (150), but from this verse it is known that the breaking was minor, not such that the tablets could not be picked up, or that reading and benefiting from them was not possible.
➌ {وَفِيْنُسْخَتِهَا: ’’ نُسْخَةٌ ‘‘ ’’ فُعْلَةٌ ‘‘} is in the meaning of maf'ul (object) on the pattern of {’’نَسَخَيَنْسَخُ }. Although the meaning of {’’نَسَخَ يَنْسَخُ } (ف)‘‘ is also to end one command with another, but it also means "to write." {’’اِسْتَنْسَخَ‘‘ } is also in this meaning, as Allah Almighty said: «{ اِنَّاكُنَّانَسْتَنْسِخُمَاكُنْتُمْتَعْمَلُوْنَ }»[ الجاثیۃ : ۲۹ ] "Indeed, We used to have written down what you used to do." {’’ نُسْخَةٌ ‘‘} is also called the original from which something is copied, and the copied thing is also called {’’نُسْخَةٌ‘‘ }.
➍ { لِّلَّذِيْنَهُمْلِرَبِّهِمْيَرْهَبُوْنَ:} Only those benefit and receive guidance from heavenly books who fear only their Lord. See Surah Al-Baqarah (3).